Quick Answer: Is Indonesian pro drop?

What is non pro-drop language?

Non-pro-drop is rather an areal feature of Standard Average European including French, German, and English. Some languages might be considered only partially pro-drop in that they allow deletion of the subject pronoun.

Is Turkish pro-drop?

A similar language is Turkish, which is also a pro- drop language that obligatorily marks the verb for subject agreement (Zimmer 1976). It also allows both null subjects and pronominal subjects (Enç 1986).

Is Icelandic pro-drop?

Not only do you have to keep track of which DPs get which case, but case agreement is everywhere: in predicate adjectives and predicate noun phrases, “as”-type phrases, modifiers of all kinds, etc. Rich verb agreement, no pro drop. (Although see the next line.) Icelandic has a very rich verbal paradigm.

Is Arabic pro-drop?

Arabic is one of a category of languages known as null-subject languages. … Being a null-subject language, Arabic exhibits a phenomenon known as pro-drop, where subject pronouns are omitted yet semantic information remains, so that the meaning of a sentence can be determined from the grammatical context.

Is Russian pro-drop?

For further information I’d recommend you to checkout the last link, but to sum it up: Russian is a pro-drop language, but less pro-drop that Japanese or Spanish. There are some reasons for this, one of most notable is lack of information we can get from verbs in past tence.

THIS IS INTERESTING:  What is Thailand like in the summer?

Was Old English pro-drop?

Thus, as (9)–(13) show, Old English is quite different from Old High German and Old French in having pro drop in subordinate clauses, not licensed by verb movement. Therefore, Old English null subjects look like instances of pro drop.

Is Hebrew a pro-drop language?

Modern Hebrew is considered to be a ‘partial pro-drop language‘.

Can you omit pronouns in Portuguese?

Yes they can. Take a look at the following examples: “Eu saí de casa“, in this case, you can omit the pronoun “eu”, thus it will become “Saí de casa”. … If you omit the pronoun, it would sound like ” Saiu de casa”. In this case particularly, if the pronoun is omitted, you cannot tell the pronoun that precedes the verb.

What is null anaphora?

The term ‘null anaphora’ refers to cases where an argument position of a predicate is filled not by an overtly realized element, but by an invisible anaphoric pronoun (Anaphoric Processes).

Can you omit the subject pronouns in French?

In general, no, you can’t drop the subject pronouns in French, aside from the imperative as you mentioned of course.

What is the pro-drop parameter?

Pro-drop parameter or Null subject parameter is the parameter which determines whether a language is a pro-drop language or not. A positive setting of the parameter allows an empty pro-element to be identified by its governor. This is the case in pro-drop languages.

What does it mean to have no pronouns?

A person may refrain from using pronouns for many reasons. There may not be a set of pronouns that feels right for that individual. … Using no pronouns is a simple adjustment that can have a great impact on a person’s sense of validity within their gender. To start, it may feel like you’re saying the person’s name a lot.

THIS IS INTERESTING:  Is it easy for Vietnamese to learn Japanese?

Is English a null subject language?

A null subject is the absence (or apparent absence) of a subject in a sentence. … Other languages, which include English, French, and German, do not permit sentences without subjects, and are called ‘non-pro-drop'” (Perspectives on Pedagogical Grammar, 1994) .